kolačići

Saturday, May 31, 2014

Cupcakes sa jagodama i čokoladom


Jagode i čokolada plus mekani biskvit... Da li može neko da ne voli?!

Neophodni sastojci:
1 šolja šećera
2-3 jajeta ( 2 veća ili 3 manja)
2/3 šolje kiselog mleka
1/2 šolje ulja
2 šolje brašna tip 400 (oko 200 g)
1/2 kesice praška za pecivo
1 kesica vanilin šećera

Dekoracija:
100 g čokolade
1 dl slatke pavlake
po potrebi sveže jagode 

(koristiti šolju od 2 dl)


Priprema:
Jaja umutiti sa šećerom penasto, pa dodati kiselo mleko i ulje. Potom dodati brašno, prašak za pecivo i vanilin šećer, pa dobro umutiti. Puniti 2/3 korpica za maffine i peći na 150 stepeni oko 20 minuta. Par minuta pred kraj pečenja, pojačati temperaturu na  170-200 stepeni kako bi kolači porumeneli.
Ostaviti ih da se malo prohlade, pa napraviti udubljenje u koje ćete sipati istopljenu čokoladu sa slatkom pavlakom i staviti po jednu jagodu.
Pavlaku i čokoladu topiti na nižoj temperaturi. Smesa ne treba da provri. Tokom topljenja mešati neprekidno kako bi se čokolada što pre otopila.
Fil ohladiti da bude mlak, pa filovati kolače.
P.S. Umesto jagoda možete koristiti i neko drugo sezonsko voće po izboru.


Ova količina je dovoljna za 12 kolača.



Friday, May 30, 2014

Punjene paprike


Punjene paprike se mogu pripremati u svim godišnjim dobima, od zamrznutih ili svežih paprika. ali, svakako su najukusnije kada se spreme od svežih paprika u sezoni istih.
Ja ih pripremam na isti način i sa sojom. Navedenu količinu mesa treba zameniti sa 15 kašičica sojinih ljuspica koje treba preliti vrelom vodom pre upotrebe, a potom ocediti višak vode i dodati 1 kašiku tamari sosa..
Sve ostalo je isto osim što se kuvaju malo kraće.
Kada postite ili vam je meso dosadilo, pripremiti ih sa sojom.

Neophodni sastojci:
1 mala glavica crnog luka
2 kašike ulja
1 kašičica aleve paprike
1 šargarepa
300 g mlevenog mesa
10 kašičica pirinča
2 čena belog luka
1 kašičica soli
1 kašičica suvog povrća
po ukusu: biber i tucana ljuta paprika
10 srednjjih babura
10 kolutiva krompira
3 dl soka od paradajza
1 kašičica origano




Priprema:
Sitno iseckan luk propržiti na vrelom ulju, pa dodati alevu papriku, rendanu šargarepu i mleveno meso.
Pržiti desetak minuta uz neprekidno mešanje. Potom dodati opran pirinač i jednu šoljicu vode.
Kuvati dok se voda ne upije u pirinač.
Dodati navedene začine, beli luk sitno iseckati.
Puniti paprike, stavljati ih u šerpu, a otvor zatvoriti kolutom krompira. Kolutovi krompira treba da budu manjeg prečnika od otvora paprika.
Ostatak fila staviti u šerpu sa paprikama
Sipati dve šolje vode i kuvati na laganoj temperaturi 40-tak minuta. Potom sipati sok od paradajza i posuti origanom.
Kuvati još desetak minuta, dok se pirinač i meso ne omekšaju.




Wednesday, May 28, 2014

KOLAČ SA JAGODAMA I TREŠNJAMA



Najviše volim proleće i leto kada ima svežeg voća i povrća. Ne mogu, a da ne napravim neki kolač čim se pojave prve jagode i trešnje.
Evo jednog brzog i ukusnog kolača.
Jogurt ovom kolaču daje posebnu mekoću.



Neophodni sastojci:
2 jajeta
1 šolja šećera
2/3 šolje jogurta
1/2 šolje ulja
2 šolje mekog brašna 
1/2 kesice praška za pecivo
2 kesice vanilin šećera
1/2 kašičice cimeta
300 g očišćenih jagoda
100 g očišćenih trešanja


Priprema:
Umutiti belanca sa šećerom, pa dodati žumanca. Nakon toga dodati jogurt, brašno, 1 vanilin šećer, pola količine cimeat i ulje. Sve dobro umutiti. Smesu sipati u podmazanu modlu za tortu prečnika oko 23 cm. Jagode iseckati na sitnije komade. Pobacati jagode i trešnje po površini kolača, pa posuti vanilin šećerom i ostatkom cimeta.
Kolač peći oko 45 minuta na 150 stepeni.
Tokom pečenja proveravati čačkalicom da li je kolač pečen.
Kolač služiti sa svežim jagodama i trešnjama.




Recept šaljem M's Bakery na temu JOGURT za maj mesec 2014. kao ulaznicu za blogersku igru Ajme, koliko nas je!

TORTA SA JAGODAMA, JABUKAMA I BANANAMA

Sezona jagoda je uveliko u toku.
Zaista bi bila šteta ne konzumirati ih svakodnevno.
Evo jedne zaista  brze i ukusne poslastice.

Neophodni sastojci:
50 g maslaca
50 g šećera u prahu
1 banana srednje veličine
1 jabuka srednje veličine
50 g krupno mlevenih oraha
200 g mlevene plazme
2-3 kašike pavlake za kuvanje

Dekoracija:
1 dl slatke pavlake
50 g čokolade
2 kašike pavlake za kuvanje
15-tak celih jagoda srednje veličine



Priprema:
Maslac umutiti sa šećerom u prahu, pa dodati iseckanu bananu i rendanu jabuku prethodno oljuštenu.
Izmešati. Dodati keks i orahe i ponovo sjediniti smesu, a potom dodati pavlaku za kuvanje.
Smesu staviti na dno neke plastične kutije ili je oblikovati na tacni. Kora treba da bude debljine oko 2 cm.
Umutiti slatku pavlaku i premzati preko kore.
Čokoladu istopiti sa pavlakom za kuvanje na niskom temperaturi.
Kada se čokolada istopi, hladiti je mešanjem.Umakati jagode do pola u čokoladu i stavljati ih na tacnu da se stegnu.
Ostatkom čokolade poprskati slatku pavlaku, a potom poređati jagode.
Ostaviti tortu da se dobro ohladi i služiti.


P.S. ovo je mala mera, pa je slobodno možete duplirati!


Tuesday, May 27, 2014

EXPRESS PITA SA PRAZILUKOM


Praziluk koristim često tokom proleća, ali najviše ga volim u raznim pitama.
Jedan od mojih predloga je ova brza i dijetalna pita.

Neophodni sastojci:
3 jajeta
10 punih kašika polubelog brašna, ne prepunih
2 dl jogurta
1/2 kesice praška za pecivo
1 kašičica soli
100 g sitnog sira
100 g praziluka
prstohvat bibera



Priprema:
Jaja, so, jogurt i brašno pomešano sa praškom za pecivo umutiti mikserom. Praziluk iseckati što sitnije i izmešati ga sa sirom i biberom, pa dodati u smesu koju ste prethodno umitili i izmešati.
Pleh za projice obložiti papirnim korpicama koje je potrebno nauljiti i posuti prezlama ili oštrim brašnom, pa sipati smesu. Pita nema ulje, pa će vam se zalepiti za papirne korpice ukoliko ih ne nauljite.
Pitu možete peći i u običnom plehu.
Peći na 170-200 stepeni oko 20 minuta.


Monday, May 26, 2014

Mini integralni hlepčići


Hleb je jedna od najzastupljenijih namirnica na svakoj trpezi.
Postoje razne vrste hlebova. Kada bih počela da nabrajam, ne bih mogla tako lako da prekinem.
Ja sam ljubitelj raznoraznih malih hlepčića.
Jedan od svojih recepata upravo delim sa vama.

Neophodni sastojci:
110 g integralnog brašna
110 g brašna tip 950
250 g brašna tip 850
30 g pšeničnih klica
1 ravna kašičica soli
1/2 kašičice šećera
1/2 kesice suvog kvasca
1/2 kašičice mešavine mlevenog kima, korijandera i anisa
2 dl mleka
1 dl pavlake za kuvanje
2 kašike maslinovog ulja

Za premazivanje:
1/2 kašičice soda bikarbone
2 kašike vrele vode

Za posipanje:
semenke po izboru 



Priprema:
U činiji izmešati sve navede suve sastojke (sve osim mleka, pavlake za kuvanje i ulja).
U sredini napraviti udubljenje, pa sipati mleko, pavlaku i ulje.
Umesiti testo na uobičajen način.
Ostaviti da ostoji oko pola sata.
Nakon toga testo podeliti na 12 loptica i svaku razvući rukama tj. izdužiti kako bi se dobio oblik veknica.
Veknice zaseći na nekoliko mesta, a potom premazati rastvorom sode bikarbone.
Posuti semenkama.
Veknice ostaviti da odstoje pola sata kako bi narasle.
Peći 20 minuta na 170 stepeni.
Od ovih veknica možete praviti ukusne sendviče.
Neke od ideja, možete videti na slikama.



Thursday, May 22, 2014

I malo je dovoljno...

Većina od nas shvata, ali ne može u potpunosti da razume situaciju u kojoj se našla zemlja našla.

Svih  ovih dana nisam znala kako da na direktan način pomognem  ljudima u nevolji.
Uz napomenu da sam na indirektan način bila vrlo uključena u celokupnu situaciju, a verujem i informisanija od većine drugih - što zbog toga što uglavnom čitam između redova, što zbog vrlo pouzdanih izvora.

U kući uvek imam od svega po malo za ne daj Bože, a sada je, izgleda, to vreme upravo i došlo.
Mislila sam da će moj doprinos biti jako mali i da se neće ni osetiti. Pitala sam kako će ljudi u Crvenom krstu reagovati - da li će me gledati čudno?!
A onda, setila sam se matematike iz osnovne škole i počela da sabiram, množim i na kraju delim.
Kada bi pola stanovnika Srbije kupilo npr. po 1l tečnog sapuna i jedno pakovanje anibakterijskih maramica, koliko bi to bilo?!
Plus  kada se sve to podeli na one kojima su ista sredstva neophodna, da li je to malo ili dovoljno?!
I malo može biti više nego dovoljno.

Mediji kao da su mi isprali mozak po tom pitanju.

Malo, malo, pa se javn ličnosti slikaju sa svojim donacijama.
A ja sam se pitala koliko bih ja dala ljudima koja je pogodila ova elementarna nepogoda da sam nanjihovim mestima!
Za sebe umem da kažem da mi Bog nikada ne daje mnogo jer bih previše davala drugima.
Ali to se ne odnosi na ovu situaciju - sada ništa nije ni premalo ni previše, zar ne?!
Čak sam na ulici srela majku sa detetom koja je nosila paket vode i čekala da ja prođem kako bi je dete fotografisalo.
A ja, kao prava - usporila i krajičkom oka gledala poziranje  za neku od socijalnih mreža.
Hm?! Šta reći, a ne zapklati?!
Pitala sam se da li ljudi zaista misle da će im komšije zameriti ako ne pokažu javno svoju humanost.
Ja sam od onih koji ćute i rade...

Možda ostavljam utisak hladne i uzdržane oosbe, ali definitivno to nisam.
Setila sam se reči jednog gospodina, čije ime ne znam, i koji me jednom prilikom utešio rekavši:
"U današnje vreme treba znati gledati u ogledalo, a kamoli u TV!"
Prava stvar za ovu situaciju.
Dragi moji, nemojte se osvrtati na ono što nam mediji prezentiraju, nemojte se osećati manje vredno što ne možete da napravite selfije sa brdom humanitarne pomoći, što ne možete da izjavite da ste uplatili milione na humanitarni račun...

I zato: 
Proleteri svih zemalja, ujedinite se!

 Obavezno kliknite OVDE i pogledajte kako još možete da pomognete.

I oni su živa bića, bez njih ne možemo. Ako želite da pomognete životinjama, kliknite OVDE

Sms nikada nije na odmet!

Nemojte stvarati paniku ni sebi ni drugima. Pratite tekstove poput ovog OVDE

Kontakt telefoni dežurnih službi za pomoć građanima nalaze se OVDE

Spakovala sam sve što sam imala, isključivo novo, kupila još par sitnica, napravila spisak kako bih olakšala volonterima u sortiranju, i krenula u Crveni krst!
Isto to možete i vi!
Ako donirate igračke, potrudite se da to budu plastične ili gumene igračke, nikako plišane, krpene i slično, zbog higijene.
Napomena:
Broj telefona koji svima može biti od koristi koja god informacija o sanaciji posledica poplava da je nekome potrebna je 0800/222-333!
Naše malo biće nekome dovoljno.

Napomena: Većina fotografija je preuzeta sa interneta.

Wednesday, May 21, 2014

POMOZIMO KOLIKO MOŽEMO!


0800/222-333 besplatne  informacije o sanaciji posledica poplava.



Crveni krst Beograda:
Crveni krst Beograda na facebook-u možete naći OVDE
Dragi sugrađani, ukoliko želite da proverite spisak evakuisanih lica, molimo vas da pozovete broj 011/2183744.
Ukoliko želite da prijavite nestala lica, obratite se službi traženja Crvenog krsta na 011/2623970 ili
011/3032127 lokal 227, lokal 108.
CRVENI KRST BEOGRADA JE OTVORIO TWITTER NALOG ZA LAKSU KOMUNIKACIJU SA GRAĐANIMA:
Crveni Krst Beograda@crvenikrstinfo ili kliknite OVDE



Naxi radio:
Sve važne informacije možete čuti i na Naxi radiju klikom OVDE
Takođe možete pratiti i njihovu facebook stranicu klikom OVDE



Ako želite da pomognete ugroženim životinjama ili pronađete svoje, kliknite OVDE


Ako želite da pomognete osobama ugoženim u elementarnoj nepogodi, priključite se akciji: Radost za radost klikom OVDE


Friday, May 16, 2014

Cake pops


Sve češće na raznoraznim slavljima možete videti ovakve kolačiće. Znam da su prilično skupi u poslastičarnicama, ali ne treba da brinete zbog toga jer ih možete pripremiti sami.
Napravila sam ih u mini varijanti ;)

Neophodni sastojci:
100 g čokolade sa lešnik kremom
4 kašike šećera
1,2 dl mleka
1 kesica vanilin šećera
150 g margarina
100 g pečenih, mlevenih, lešnika
300 g mlevene plazme
1/2 kore od narandže

Za dekoraciju kuglica:

šarene mrvice, susam, čokoladne mrvice...




Priprema:
Prokuvati čokoladu, šećer i mleko. Smesu malo prohladiti, pa dodati margarin i neprekidno mešati dok se on ne otopi. Dodati vanilin šećer i lešnike. Ostaviti smesu da se ohladi. U ohlađenu smesu sipati keks i dobro izmešati. Ostaviti da odstoji oko sat vremena u frižideru.
Od dobijene smese praviti manje kuglice i valjati ih u mrvice, susam...
Stavljati ih u korpice. Dekorisati ih čačkalicom na koja je prethodno ukrašena satenskom trakom.




Thursday, May 15, 2014

KROMPIR ČORBA


Nutricionisti su do skoro stavljali krompir u drugi plan zbog velike količine ugljenih hidrata. Ali, istraživanja su pokazala drugačije. Krompir je zdraviji nego što ljudi misle.
Hranljiva vrednost krompira potiče od ugljenih hidrata, koji su uglavnom u obliku skroba. On je složeni ugljeni hidrat. Daje nam energiju razlaganjem do glukoze. Belančevina ima malo (oko 2%), ali su visokovredne. Sadrži sve esencijalne aminokiseline, tako nazvane je organizam ne može da ih sintetiše. Po sadržaju lizina i hislidina prevazilazi majčino mleko.
Sadrži dosta minerala i vitamina.

Neophodni sastojci:
1 kašika maslinovog ulja
50 g crnog luka
50 g praziluka
50 g šargarepe
200 g oljuštenog krompira
2 kašičice sitnog, suvog, povrća
prstohvat bibera
prstohvat đumbira
1 kašičica morske soli
1/2 šake seckanog peršunovog lista
2 kašike pavlake za kuvanje


Priprema:
Crni luk, praziluk i šargarepu iseckati na što sitnije komade i pržiti ih kratko na zagrejanom ulju uz neprekidno mešanje. 
Potom dodati rendan krompir i 1l vode. Kuvati 10 minuta, pa dodati sve navede začine osim peršunovog lista. Kuvati 5 minuta. 
Dodati iseckan peršunov list i pavlaku.




Wednesday, May 14, 2014

BUĆKURIŠ


Današnji dan i nije baš za pohvalu-kiša ne prestaje da pada, sumorno vreme, na vestima kažu da su obilne kiše paralisale Srbiju...
To je jedan od onih dana kada vam se ne izlazi iz kuće ili možda niste u mogućnosti da izađete iz nje?!
Zato za ručak napravite jelo od sastojaka koje imate u frižideru kao što sam ja uradila :)
Sumoran dan ulepšajte veselim ručkom!

Neophodni sastojci:
2 kašike ulja
1/2 manje glavice crnog luka
1 šargarepa
2 crvene paprike
1 kašičica aleve paprike
500 g oljuštenog krompira
4 lista praziluka
3 kašike prosa
300 g karfiola
2 kašičice soli
1 puna kašika mlevenih suvih vrganja
žačini po ukusu: beli luk, biber, kari, majoran, peršunov list, kurkuma...


Priprema:
Sitno iseckan crni luk propržiti na vrelom ulju, potom dodati šargarepu iseckanu na kolutove i papriku iseckanu na kockice.
Pržiti kratko, potom dodati alevu papriku, propržiti nekoliko sekundi, pa dodati pola litre vode, krompir iseckan na kockice, praziluk i proso. Kuvati desetak minuta, pa dodati karfiol iskidan na sitnije cvetiće i suvi vrganj.
Kuvati još desetak minuta , pa dodati so i navedene začine po ukusu. 
Takođe, dodajte još vode kako biste dobili željenu gustinu vašeg bućkuriša ;)


Napomena:
Nemojte izlaziti iz kuće ukoliko vam nedostaje neki od navedenih sastojaka. Slobodno ga izostavite ili dodajte nešto drugo po želji.

Tuesday, May 13, 2014

Kraljevska torta


Retko kada i retko šta pravim tačno po receptu. 
Bez obzira što profesionalni kuvari i poslastičari kažu da u kuvanju može da se eksperimentiše, a da se torte i kolači  prave tačno po receptu, ja rizikujem i u jednom i u drugom slučaju.
Ne ispadne uvek sve najbolje prvi put, ali  več drugi put nema problema.
Najveći problem mi je da dam ime jelu, kolaču ili torti, pa ako je neko raspoložen da kumuje, neka mi se javi :)
Ova torta je plod moje mašte i moje kreativnosti, kako iznutra tako i spolja.
Najviše volim osobe koje mi dozvoljavaju da sama odlučim kako će izgledati torta,a i kakvog će ukusa biti.
U ovom slučaju želja je bila samo da torta bude LEPO, lepo, LEPO, ukrašena.
I, naravno, da bude čvrsta, čokoladna, pošto je morala da putuje na venčanje.
U pitanju je bilo venčanje mog školskog druga, a njegova tetka me je angažovala za tu priliku.
Nadam se da su svi bili zadovoljni ;)
P.S. čula sam da je torta brzo "nestala" i da nisu uspeli da je fotografišu.


Neophodni sastojci za jednu koru (a potrebno je ispeći 4 kore):
4 velika belanceta
100 g šećera
1 kašičica žumanceta
100 g mlevenih oraha
20 g mlevene plazme
1/2 kašike brašna

Neophodni sastojci za prvi fil:
preostala žumanca
4 cela jajeta
400 g šećera
400 g čokolade
2 kesice vanilin šećera
350 g mararina ili putera
1 dl slatke pavlake

Neophodni sastojci za drugi fil:
2,5 dl mleka
40 g pudinga od čokolade
100 g čokolade
125 g margarina ili putera
1 kašika šečera u prahu.
100 g mlevenih oraha

Priprema kora:
Belanca umutiti u čvrst sneg, pa dodati šećer i mutiti dok se on ne otopi. Nakon toga dodati žumance i umutiti.
Sve suve sastojke dobro izmešati i dodati ih u belanca, pa lagano izmešati kako bi se svi sastojci sjedinili.
Koru peći u šerpi prečnika oko 23 cm ili od 4 l koju ste prethodno premazali margarinom iposuli oštrim brašnom.
Koru treba peći na 150 stepeni 17 minuta.
Isti je postupak za sve 4 kore.

Priprema prvog fila:
Žumanca i cela jaja umutiti sa šećerom. Mutiti sve dok se šećer skroz ne otopi, a smesa ne postane penasta i sjajna.
Fil kuvati na pari.
Kada "provri", kuvati oko pet minuta uz neprekidno mešanje, pa dodati izlomljenu čokoladu i vanilin šećer.
Kuvati dok se čokolada ne otopi. Ostaviti fil da se prohladi. Kada je mlak, dodati omekšan margarin ili puter i mešati varjačom dok se on ne otopi i ne sjedini sa filom.
Ovaj fil ne treba mutiti mikserom.
Ostaviti fil na sobnoj temperaturi da se skroz ohladi, pa dodati umućenu slatku pavlaku.

Priprema drugog fila:
U 1/2 dl mleka razmutiti puding, a ostatak mleka ostaviti da provri zajedno sa čokoladom, potom ukuvati puding. Puding ohladiti, pa dodati margarin umućen sa šećerom u prahu.
Sipati orahe i izmešati.
Dodati 6 punih  kašika prvog fila i sve dobro izmešati.
Oba fila staviti u frižider da se dobro ohlade.

Tortu filovati na sleći način: kora, prvi fil, kora, drugi fil, kora, prvi fil, kora.
Tortu po želji možete ukrasiti slatkom pavlakom. Za ovu tortu je potrebno 500 ml slatke pavlake.


Monday, May 12, 2014

Domaćinski ćevapi


Neophodni sastojci:
400 g mešanog mlevenog mesa
1 sitno iseckan čen belog luka
1 kašičica sitno iseckanog crnog luka
1/2 kašičice aleve paprike
1/2 tucane ljute paprike
1 ravna kašičica soli
1 puna kašičica senfa
biber po ukusu
50 g domaće mesnate slanine
1 jaje
3 kašike hlebnih mrvica
1 kašika integralnog brašna za valjanje ćevapa




Priprema:
Izmešati meso sa svim navedenim začinima, pa dodati sitno iseckanu slaninu, Dobro umesiti smesu. Ostaviti da odstoji bar sat vremena u frižideru, a ako ste u mogućnosti, ostavite da prenoći. Potom dodati jaje i prezle i umesiti meso. Od ove količine napraviti 10 ćevapa. Valjati ih u integralno brašno. Brašno dobro utrljati u ćevape.Pržiti ih na malo ulja oko 25 minuta na nižoj temperaturi uz povremeno okretanje kako bi se ispržili sa svih strana.
Gotove ćevape posuti tucanom ljutom paprikom po želji.


Sunday, May 11, 2014

POHOVANE TIKVICE


Znam da ovo nije najzdraviji način pripremanja hrane, ali ni tikvice proizvedene u ovo doba godine nisu najzdravije. Tako da, minus i minus daju plus :)
Jednostavno, nisam mogla da im odolim.

Neophodni sastojci:
2 mlade tikvice, oko 500 g
2 jajeta
so i biber po ukusu
brašno i ulje po potrebi


Priprema:
Tikvice dobro oprati. Ako su potpuno sveže, nije potrebno ljuštiti ih.
Iseći ih na šnite debljine oko 5 mm. Malo ih posoliti kako bi pustile tečnost na koju će se zalepiti brašno.
Jaja umutiti sa malo soli, biberom i jednom kašikom brašna.
Tikvice prvo valjati u brašno. Bitno je da se brašno dobro zalepi sa svih strana. Potom i umakati u jaja i pržiti na vrelom ulju dok ne porumene sa jedne i druge strane. 
Vrlo je važno da ulje bude dobro zagrejano jer će u suprotnom tikvice upiti previše masnoće.
A da li je ulje dovoljno vrelo, možete proveriti tako što ćete sipati kap jajeta ili prstohvat brašna. Ako se jaje ili brašno odmah počnu pržiti, znači da je ulje spremno za tikvice :)
Kada su gotove, tikvice stavljati na kuhinjski ubrus kako biste otklonili višak masnoće.
Po meni, tikvice pripremljene na ovaj način, najbolje se slažu uz pire od krompira i neku svežu salatu.